Glaze

“translation” of 57 by the Sixth Dalai Lama–Tibet (1683 to 1706)

Glaze

thrash of tongues under dark moon
salt water ripple stained rub
rusty ring rang like minced groans
the bang shook away our youth

original poem

57

bya de khrung khrung dkar mo
nga la gshog rstal gyar dang
thag ring rgyang la mi ‘gro
li thang bskor nas slebs yong

Exercise: Find poetry in a language you don’t know and translate it. (Poet Nada Gordon originally shared this technique with me)

Did this post excite you? Tell me about it . . .

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s

%d bloggers like this: